Трудно себе представить, что такое возможно в самом сердце Европейского союза, гордящегося своей приверженностью принципам свободной рыночной экономики. И, тем не менее, факт остается фактом: печатные средства массовой информации в Люксембурге субсидируются государством. Без этой поддержки многие из них не продержались бы на плаву и нескольких месяцев. А так, люксембургские газеты и журналы могут себе позволить из спокойной гавани наблюдать за тем, как за рубежом борются с конкуренцией и экономическими неурядицами даже такие крупные и именитые издания, как, например, «Франкфуртер альгемайне», «Франкфуртер рундшау» или «Зюддойче цайтунг». Рассказывает Дарья Брянцева.
Аско Шредер — один из 12 журналистов редакции «Летцебургер журналь», небольшой люксембургской газеты, ежедневный тираж которой достигает 13 тысяч экземпляров. В отличие от коллег, скажем, в соседней Германии, редактор экономического отдела не боится, что его ставку могут в один прекрасный день сократить.
«Ах, у нас всегда есть, о чем писать. Кроме того, в Люксембурге возможность выжить есть даже у маленьких газет».
Такая возможность существует благодаря прямым и непрямым субсидиям со стороны государства.
Когда листаешь «Летцебургер журналь», насчитывающий 24 полосы, то бросается в глаза, что как минимум пять полос в каждом номере заняты объявлениями. В большинстве своем это официальные объявления сельских коммун, городских муниципалитетов и министерств. Эти объявления можно найти не только в «Летцебургер журналь», но и в любой другой газете небольшого европейского государства. Такая практика, давно уже превратившаяся в Люксембурге в традицию, помогает печатным средствам информации удерживаться на плаву. Ведь за внимание примерно трехсот тысяч потенциальных читателей борются шесть ежедневных и пять еженедельных газет. Такое разнообразие печатного рынка власти Люксембурга сознательно поддерживают не только на словах, но и на деле. Рассказывает правительственный чиновник, занимающийся проблемами средств массовой информации, Пер Гёренс:
«У нас, конечно же, существует интерес к информации на национальном уровне, который один единственный печатный орган полностью удовлетворить не сможет. Естественно, в экономическом отношении не просто обеспечить разнообразие рынка средств массовой информации при незначительной численности населения, ведь большинство газет у нас в одиночку просто не смогли бы выжить».
Размещение в газетах разнообразных официальных объявлений и распоряжений и дотированные тарифы на распространение печатных изданий по почте — это только один вид помощи, оказываемой государством газетам Люксембурга. Кроме того, с 1976 года редакции газет получают из госказны прямую финансовую поддержку. Те из них, кто много пишет о Люксембурге и его жителях, кто проводит обширную редакционную работу, могут рассчитывать на особенно щедрые субсидии. Ведь сумма в 4,3 миллиона евро распределяется между газетами главным образом в зависимости от числа редакционных полос. Чем толще газета, чем больше страниц подготовлены ее корреспондентами и редакторами, тем больше она получает денег. Это, однако, не означает, что правительство вмешивается в работу газетных редакций, говорит Пер Гёренс:
«Правительство не предпринимает никаких попыток поставить финансовую помощь в зависимость от содержания газет».
Да, в этом и нет никакой необходимости, поясняет Ро Брёмен, который работает журналистом уже 30 лет и сейчас возглавляет редакцию партийного органа Либеральной партии, газеты «Журналь»:
«Все газеты представляют определенные мнения, то есть все они в какой-либо форме зависят от политических партий или профсоюзов или от тех и других вместе. Это означает, что журналисты сами знают, что и как им писать».
Руководитель либеральной газеты забыл упомянуть в своем перечислении католического епископа Люксембурга. Римско-католическая церковь является единоличным владельцем влиятельной издательской группы «Сент-Поль». Флагманом этой группы является «Люксембургер ворт» - крупнейшая газета Люксембурга, тираж которой насчитывает 86 тысяч экземпляров. Эта газета без сомнения выражает интересы правящей в стране социально-либеральной коалиции. Она на 78 процентов финансируется за счет доходов от публикации рекламных объявлений и потому почувствовала на себе экономический спад, переживаемый сейчас Европой. Давно прошли времена, когда воскресное издание газеты было просто не в состоянии поместить все рекламные объявления, поступавшие в редакцию, говорит Пол Циммер, генеральный директор группы «Сент-Поль».
«Газеты, которые зависят от рынка рекламы, естественно, вынуждены мириться с сокращением получаемой прибыли. Особенно резко, более чем на 50 процентов, уменьшилось число объявлений о приеме на работу».
Для того чтобы компенсировать потери, которые, например, в 2001 году составили 3,5 миллиона евро, руководству газеты пришлось экономить буквально на всем, но только не на числе занятых в редакции сотрудников. Напротив, штатное расписание даже увеличилось, потому что издательство начало выпускать франкоязычный вариант газеты «Люксембургер ворт». Такое решение даже в период экономической неуверенности, оказалось правильным, говорит Пол Циммер. Прежде всего, потому, что в населении Люксембурга в последние годы заметно увеличилась доля франкоговорящих иммигрантов, которые не знают немецкого языка и его люксембургского диалекта.
В Польше после отказа от социализма и начала рыночных реформ, напротив, система финансируемой государством прессы рухнула. Многие одноликие не только по внешнему оформлению, но и содержанию издания исчезли, а на их месте появились новые газеты и журналы, которые сформировали пестрый и разнообразный рынок печатной продукции. Лидером на этом рынке сейчас является польское издание известного журнала «Ньюсуик». Американский оригинал этого еженедельника поляки научились ценить еще во времена социализма как источник объективной и правдивой информации. Но если в те времена «Ньюсуик» можно было найти только в читальных залах некоторых библиотек, то сегодня его независимый польский вариант, издающийся немецким медиа-концерном «Аксель Шпрингер-ферлаг», можно купить в любом газетном киоске или выписать на дом. Об основателе этого журнала — в материале Дитриха Мёллера:
Томаш Вроблевски — это мужчина высоченного рост с крепким, как у борца, рукопожатием. У него очень светлые волосы, которые в сочетании с белоснежной рубашкой делают его внешность несколько блеклой. Чего никак не скажешь о нем, как о личности. Напротив, он излучает уверенность и энергичность. Эти качества заложены в него природой, хотя многому его научила и жизнь. Биографию Томаша Вроблевски можно назвать типичной для поляка, которому довелось жить в 80-е и 90-е годы прошлого века. И свою историю он начинает так:
«Тогда в Польше действовало военное право, я был членом забастовочного комитета Варшавского университета. Мы работали в условиях подполья и издавали газету, которую назвали «Давление». Многих из нас арестовали, в том числе и меня. Меня поставили перед выбором: шесть лет тюрьмы или высылка в Америку. Я позвонил в посольство США, где мне в течение суток выдали визу. И так я оказался в эмиграции, в штате Техас. Сначала я работал на нефтепромыслах, потом переехал в Вашингтон и познакомился там с коллегами с радиостанции «Свободная Европа», с которыми я потом вместе работал до 1989 года. После политического поворота на родине я стал корреспондентом нескольких польских газет. Опираясь на накопленный таким образом опыт, я разработал проект в рамках которого, попытался найти ответ на вопрос, как мог бы выглядеть журнал класса «Ньюсуик», издаваемый специально для Польши? Потом я занялся в Варшаве поиском издателя для осуществления этого проекта. Первый, с кем я заговорил о нем, был представитель Издательства «Аксель Шпрингер-ферлаг», господин Потански. Через 15 минут беседы он принял мою идею. Затем последовали длительные юридические переговоры о правах на название журнала и так далее».
А теперь мы проходим по коридорам ставшего реальностью проекта пана Вроблевски, то есть по редакции журнала «Ньюсуик Польска», который с тиражом в 260 тысяч экземпляров является сегодня крупнейшим журналом Польши. Лицензионный договор с американским изданием «Ньюсуик» разрешает полякам пользоваться его названием, внешним оформлением и журналистскими материалами. В остальном примерно 70 редакторов польского издания работают совершенно независимо от американцев и сами определяют содержание журнала.
Читатели «Ньюсуик-Польска» — это в основном люди в возрасте от 19 до 30 лет, которых отличает высокая мобильность и стремление добиться чего-нибудь в жизни, сделать карьеру. С момента своего основания в 1994 коллектив редакции придерживается раз и навсегда избранной информационной политики, которую Вроблевски описывает так:
«Мы были первыми, кто описывал политику снизу. Писали о том, к чему она приводит. Мы не хотим издавать элитарный журнал. Поэтому мы демонстративно показываем, что мы никак не связаны с правительственными элитами».
И точно также демонстративно редакция «Ньюсуик-Польска» остается на дистанции от варшавского представительства «Аксель Шпрингер-ферлаг». Хотя их офисы и находятся в одном гигантском деловом комплексе на окраине города, в котором разместились служебные бюро многих иностранных и местных фирм. Ешлав Потански, глава представительства немецкого издательства по своей комплекции почти не уступает главному редактору «Ньюсуик-Польска». О деятельности «Аксель Шпрингер-ферлаг» в Польше он рассказывает:
«Представительство издательства в Варшаве открылось в мае 1994 года. Наш первый журнал «Пани дому» по своей концепции повторял немецкий женский журнал «Бильд дер Фрау». Вторым изданием стал журнал «Ауто-свят» /«Мир автомобиля»/. Затем мы шаг за шагом выпускали на рынок все новые и новые издания. Сегодня их насчитывается 16, а вместе с различными специальными приложениями – более тридцати».
Это, однако, не означает, что немецкое издательство главенствует на польском рынке средств массовой информации. Помимо «Аксель Шпрингер-ферлаг», здесь за внимание польского читателя спорят еще несколько немецких, а также норвежское и шведское издательства.
Ну, а какая самая популярная газета, скажем, в Великобритании? Если судить по тиражу — 4 миллиона экземпляров в день, то это бульварная газета «The Sun» («солнце»): ее тираж в 10 раз больше, скажем, солидной лондонской «Таймс». С подробностями — Джерри Миллер:
Когда в мае этого года британский премьер Тони Блэр заявил, что намерен когда-нибудь в будущем, несмотря на сопротивление общественности, ввести в Великобритании евро, «Сан» на первой полосе опубликовала портреты королевы Елизаветы I, чей фаворит Френсис Дрейк пустил ко дну Непобедимую испанскую армаду, адмирала Нельсона, одержавшего победу над Наполеоном в Трафальгарской битве, Уинстона Черчилля, лидера британского народа в период Второй мировой войны и самого Блэра. Против портрета Елизаветы I значилось — год 1588 «Мы побили испанцев». Против Нельсона — год 1805 «Мы побили французов». Против Черчилля – год 1945 «Мы побили немцев». Против Блэра – год 2003 «Блэр сдает Великобританию Европе». Все это может служить хорошей иллюстрацией редакционного стиля газеты «Сан» — броского, вульгарного, ура-патриотического, рассчитанного на современного британского люмпен-пролетария.
Да, и начинала «Сан» в 1911-ом году как пролетарская листовка под названием «Дейли Херальд», орган британского профсоюзного движения. С 1933-его газета стала выходить ежедневно, с 1964 – сменила название на сегодняшнее, в 1969-ом владельцем «Сан» стал Руперт Мердок, газетный магнат австралийского происхождения, он же — владелец газет «Таймс» и «Санди Таймс». В 1976 году «Сан» обошла по тиражу главного конкурента «Дейли Миррор», стала самой популярной британской ежедневной газетой и сохраняет этот титул вот уже 25 лет.
Надо сказать, что в Великобритании все газеты делятся на две четкие категории — «qualities» — качественные издания, такие как «Таймс», «Гардиан» и «Дейли Телеграф», и «tabloids» — популярные издания, как «Дейли Миррор», «Дейли Мейл» или «Сан». Тиражи качественных изданий в среднем в десять раз ниже популярных. Но имеет ли значение тираж, если вас интересует серьезный политический комментарий, коих в газете «Сан» не найдешь?
Другой любопытный момент: в Великобритании воскресные газеты — это отдельные издания, имеющие собственные редакции. Так «Санди Таймс» — это не воскресный выпуск «Таймс», а его воскресный партнер. Воскресный партнер газеты «Сан» — это «Ньюс оф зэ Уорлд», толстая газета, имеющая столь же скандальную репутацию, как и ее старшая сестра. Выходит «Сан» и в режиме on-line, причем случается, что электронный выпуск более оперативен, чем бумажный. Так, сообщение о том, что Мадонна беременна в 2000-ом году сначала появилось в интернетовской версии газеты и лишь на следующий день — в печатной.
Журналисты «Сан», как и других популярных изданий, делают упор на сенсацию, идет ли речь о международных новостях, британских или светских. «Сан» гордиться, к примеру, что была первой газетой, оповестившей британцев о помолвке в 1981-ом году принца Чарльза и принцессы Дианы или в 1996-году о решении королевы платить подоходный налог. Другая из причин огромной популярности «Сан» — это так называемая «Третья страница» — каждый день публикуемые на целую полосу фотографии почти полностью обнаженных красоток. Первая подобная «Третья страница» увидела свет 17 ноября 1970-ого года. Любопытно, что институт «Третьей страницы» под крышей «Сан» прекрасно уживается и с очень популярным вкаладышем-приложением «Женщина» и тем удивительным фактом, что с этого года главный редактор газеты — представительница слабого пола — моложавая рыжеволосая Ребека Уэйд.
И еще один удивительный факт. От газеты, подобной «Сан», казалось бы, следует ожидать резко выраженной правой политической ориентации. Но, не тут-то было. Газета постоянно подчеркивает, что она не в союзе ни с одной из политических партий. Во времена Тэтчер, газета поддерживала Тэтчер, на выборах 1992-ого года выступала за победившего на них Джона Мейджора, в 1997 году за день до выборов вышла под заголовком «Сан поддерживает Блэра!», а накануне последних выборов в июне 2001-ого года — с заголовком «Мы поддерживаем Блэра во второй раз!» Не вызывает сомнений лишь одно: позиция могущественной «Сан» перед всеобщими выборами во многом определяет их исход.
Геннадий Темненков
«Немецкая волна»